文言文无家别原文及翻译无家别原文及翻译一、内容概述
《无家别》是唐代诗人杜甫创作的一首叙事诗,属于“三吏三别”系列作品其中一个。该诗通过一个战乱中失去家庭的士兵视角,描绘了战争给普通百姓带来的深重苦难,反映了社会动荡下的个体悲剧。
全诗语言质朴,情感真挚,具有强烈的现实主义色彩。通过对人物心理和环境的细腻描写,展现了战乱时期人民的悲惨命运。
二、原文与翻译对照表
| 原文 | 翻译 |
| 寂寞天宝后,园庐但蒿藜。 | 天宝之后,家园荒芜,只有野草丛生。 |
| 我里近来闻,数家新丧妻。 | 我的村里最近听说,有几户人家刚刚失去了妻子。 |
| 老人不自保,病力岂能支? | 老人自己都无法保命,生病的体力怎能支撑? |
| 念此失次第,恩情不可追。 | 想到这里,心中混乱,恩情已无法挽回。 |
| 吾非老于事,何由知此义? | 我并非老于世故,怎会懂得这些道理? |
| 今我独何幸,得见此儿啼? | 如今我为何如此幸运,还能听到孩子的哭声? |
| 男儿生世间,只合作兵士。 | 男子生在世上,本应成为士兵。 |
| 何必辞母兄,去就官府里。 | 何必告别母亲兄弟,去投奔官府? |
| 丈夫死不还,妻儿坐相弃。 | 丈夫死了不再回来,妻子儿女只能被抛弃。 |
| 此时若不救,谁为吾之子? | 如果现在不救助,谁来照顾我的孩子? |
| 无家别,何以别? | 没有家,又怎样分别? |
三、
《无家别》通过一位失去家庭的士兵的叙述,揭示了战争对普通人生活的毁灭性影响。诗中不仅表达了作者对战乱的愤懑,也流露出对人性的深刻同情。杜甫以第一人称的口吻,使读者更能感受到人物内心的痛苦与无奈。
这首诗虽然篇幅不长,却情感深沉,语言凝练,是中国古代诗歌中极具代表性的现实主义作品其中一个。
四、小编归纳一下
《无家别》不仅是杜甫个人情感的抒发,更是对当时社会现实的深刻反映。它提醒我们珍惜安宁,铭记历史,关注战争对普通人的伤害。通过阅读和领会这首诗,可以更好地体会古代文人对民生疾苦的关注与责任感。
