《满江红》全文解释 岳飞的满江红原文及翻译 《满江红》全文诗

岳飞的满江红原文及翻译《满江红》是南宋抗金名将岳飞创作的一首脍炙人口的词作,表达了他对民族的忠诚、对敌人的仇恨以及收复河山的坚定决心。这首词气势磅礴,情感动昂,至今仍被广泛传诵。

一、原文

《满江红·写怀》

怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。

抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。

三十功名尘与土,八千里路云和月。

莫等闲、白了少年头,空悲切。

靖康耻,犹未雪。

臣子恨,什么时候灭!

驾长车,踏破贺兰山缺。

壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。

待从头、收拾旧山河,朝天阙。

二、翻译

原文 翻译
怒发冲冠,凭栏处、潇潇雨歇。 愤怒得头发竖起,靠在栏杆上,雨刚刚停住。
抬望眼,仰天长啸,壮怀激烈。 抬头远望,仰天长啸,心中充满壮志豪情。
三十功名尘与土,八千里路云和月。 三十多年的功名如同尘土,八千里的征途伴随着云和月。
莫等闲、白了少年头,空悲切。 不要等到年老时才后悔,白白地悲伤。
靖康耻,犹未雪。 靖康之耻还未洗刷。
臣子恨,什么时候灭! 臣子的仇恨,什么时候才能消除!
驾长车,踏破贺兰山缺。 驾着战车,踏破贺兰山的缺口。
壮志饥餐胡虏肉,笑谈渴饮匈奴血。 心中充满壮志,饿了就吃敌人的肉,渴了就喝敌人的血。
待从头、收拾旧山河,朝天阙。 等到重新收复山河,再向朝廷报捷。

三、拓展资料

《满江红》不仅是岳飞个人情感的抒发,更是他忠君爱国灵魂的集中体现。全词情感动昂,语言铿锵有力,展现了岳飞对民族命运的深切关注和对侵略者的无比痛恨。虽然历史真相仍有争议,但《满江红》作为民族灵魂的象征,早已深入人心,成为中华文化的经典之作。

通过这篇文字与表格的结合,可以更清晰地领会岳飞《满江红》的内容与想法内涵,感受其强烈的爱国情怀和不屈的灵魂力量。

版权声明

为您推荐